Barcelona 22-26 May 2024
Take a moment to remember what inspires you.
Join us to share and deepen this source of inspiration.
Five revitalising days amidst nature
to connect with fellow creative spirits.
Time to remember what matters
A time that you will remember
A few days outside of time.
We offer time and space to cultivate togetherness and reverence for life through artistic experience, exchange, and expression. We believe in art that deepens our relationship to other people and to the rest of nature. Our main instruments are nothing more than our bodies, voices, and imagination. In this retreat, we work chiefly with theatre, song, storytelling, and visual arts.
Bhakti (भक्ति) is a Sanskrit term usually translated as loving devotion. Originally it simply meant participation. It is derived from the root word bhaj (भाज्), which means to share, to partakae in, and to belong to.
We view devotion as gratitude in action and tread a path loving service to life, visible and invisible. We view art as a means of thanksgiving and peacebuilding, internal and external.
Imaginal Activism — Dr Jessica Bockler
Vocal Polyphony — Olga Kozłowska
Visual Storytelling — Joanna Hruby
Metatheatre — Dr Swan Alyon
Clown Arts — Adriana Medina
Indian Ink — Annalisa Rinldi
Click on the artist to find our more about them and their workshop.
Activisme imaginaire
Dans cet atelier créatif, je vous invite à explorer le royaume imaginaire par le biais du parathéâtre, ou théâtre sans public extérieur. Le parathéâtre, tel qu'il a été conçu par...
Dr. Jessica Bockler
Psychologue et comédienne
Angleterre et Allemagne
L'encre en mouvement
L'encre sur papier de riz a été soigneusement choisie comme support minimaliste et réfléchi, tout en offrant un large éventail de techniques possibles, ainsi qu'une infinité de nuances et de possibilités d'improvisation. Motion for...
Annalisa Rinldi
Peintre et artiste
Italie
Une voix authentique
Nous chantons la présence, permettant au pouls de la vie d'être disponible à notre tonalité, en accord avec nos cœurs, nos oreilles, notre peau, nos pieds et nos lèvres. Nous sommes plus grands que nous ne le pensons. Plus nous avons confiance, plus nous sommes...
Olga Lidia Kozłowska
Psychologue, chanteuse et coach vocal
Pologne
Visual Storytelling
Joanna Hruby is a visual artist, performance maker, writer and cultural activist based on Ibiza, Spain. The is the founder of the company Theatre of the Ancients, whose aim is to harness...
Joanna Hruby
Artiste visuel et créateur de performances
Angleterre
Lineages of Joy
Adriana Medina est une artiste clownesque. Elle est cofondatrice et codirectrice de la compagnie de clowns Yo SoY Semilla, ainsi que fondatrice et directrice artistique du projet interdisciplinaire de clowns Bee...
Adriana Medina
Artiste clown
Mexique
L'art pour la vie
Swan Alyon, PhD, is a theatre maker and psychotherapist as well as the founder and director of the Institute of Devotional Arts. After studying philosophy and theology in Melbourne, Oxford...
Dr. Swan Alyon
Artistic Director
France
We offer a carefully curated space of conscious connection and creative expression in which you are encouraged to listen to your needs and to take as much time for rest, silence, and introspection as you desire.
14h-16h : Arrivée
16 heures : Séance d'ouverture
19h00 : Dîner
7am: Musical awakening
7.30-8am: Contemplative Practice
8am: Breakfast
9-11.30am: Art Workshop
12pm: Lunch & Siesta
2.30-3.30pm: Assembly
3.45-6.15pm: Art Workshop
18 h 30 : Dîner
8-9.30pm: Creative Space
9.30-10pm: Contemplative Practice
8h30-9h : Pratique contemplative
9h00-11h00 : Séance de clôture
11am: Brunch
12-2pm: Departure
14h-16h : Arrivée
16 heures : Séance d'ouverture
19h00 : Dîner
7am: Musical awakening
7.30-8am: Contemplative Practice
8am: Breakfast
9-11.30am: Art Workshop
12pm: Lunch & Siesta
2.30-3.30pm: Assembly
3.45-6.15pm: Art Workshop
18 h 30 : Dîner
8-9.30pm: Creative Space
9.30-10pm: Contemplative Practice
8h30-9h : Pratique contemplative
9h00-11h00 : Séance de clôture
11am: Brunch
12-2pm: Departure
“No poet, no artist of any art, has their complete meaning alone.” — T. S. Eliot, The Sacred Wood
UNE SITUATION EXCEPTIONNELLE EN PLEINE NATURE PRÈS DE BARCELONE
Niché au cœur du parc naturel de la montagne de Prades, notre centre de retraite s'étend sur 140 hectares de forêt luxuriante. Il abrite des chênes des Pyrénées et des pins sylvestres, ainsi que des chevaux arabes et des chevreuils. Son château inspiré de Gaudi et son dôme lumineux sont des réalisations architecturales uniques.
Nutritious and healthy vegan meals will be prepared on site with care and composed primarily of organic, local, and seasonal ingredients. We are happy to cater to special diets on request. Tea and snacks will be available throughout the day.
Accommodation for 5 days/4 nights
Private access to the retreat centre
All materials, classes, and activities
All meals, sacks, and drinks
Click to book and to find out more about accommodation options.
Billet standard
Billet d'aide
For whom is this event?
Qu'est-ce qui est inclus dans le prix ?
Quelle est la politique d'annulation ?
Quand dois-je arriver et partir ?
Comment se rendre sur le lieu ?
Puis-je venir avec un enfant ?
Puis-je venir avec un animal de compagnie ?
Language
Qu'est-ce que l'Institut des arts dévotionnels ?